умо́вы по́быту Lébensbedingungen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
умо́вы по́быту Lébensbedingungen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Lébenshaltung
1) жыццёвы ўзро́вень
2) укла́д жыцця́,
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Zusámmensein
1) суме́снае знахо́джанне, суме́сны
2) спрацава́насць, зла́джанасць
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
быццё
1.
2. (жыццё, існаванне) Lében
3. (
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
быт
1. (уклад жыцця) Lébensweise
2. (штодзённае жыццё)
3.:
дом быту Díenstleistungshaus
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Áufenthalt
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
stay
I1) застава́цца
2)
а) жыць часо́ва; затры́мвацца, гасьцява́ць
б) to stay over night — пераначава́ць
3) ба́віцца; засе́джвацца
4) спыня́цца, затры́мвацца
5) чака́ць
6) трыва́ць
2.1) стры́мваць, затры́мваць
2) спыня́ць
3) адклада́ць
4) адтэрміно́ўваць
3.1) знахо́джаньне
2) перашко́да
3) адтэрміно́ўка
•
- stay away
- stay out
- stay put
IIпадпо́рка
•
- stays
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)