пераначу́ем, то ле́пей [бо́лей] пачу́ем
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
пераначу́ем, то ле́пей [бо́лей] пачу́ем
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
nächtigen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
пераспа́ць
1. zu lánge schláfen
2.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
overnight
1.1) на́нач; на адну́ ноч, праз ноч
2) ра́птам, адра́зу, ху́тка
3) учо́ра ўве́чары
2.1) начны́
2) які́ адбы́ўся ўчо́ра ўве́чары
3.учо́рашні ве́чар
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
stay
I1) застава́цца
2)
а) жыць часо́ва; затры́мвацца, гасьцява́ць
б) to stay over night —
3) ба́віцца; засе́джвацца
4) спыня́цца, затры́мвацца
5) чака́ць
6) трыва́ць
2.1) стры́мваць, затры́мваць
2) спыня́ць
3) адклада́ць
4) адтэрміно́ўваць
3.1) знахо́джаньне
2) перашко́да
3) адтэрміно́ўка
•
- stay away
- stay out
- stay put
IIпадпо́рка
•
- stays
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)