1. (úm)wénden
2. (перакуліць) úmkehren
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
1. (úm)wénden
2. (перакуліць) úmkehren
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
úmstülpen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
invert
1)
2) перастаўля́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
zusámmenwerfen
1) кі́даць (у адно месца)
2)
3) зме́шваць, мяша́ць у адну́ ку́чу
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
варо́чаць
1. (
2. (перакульнуць) úmkippen
2. (круціць) dréhen
3.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
inverse
1) вы́вернуты, пераве́рнуты
2) адваро́тны, супрацьле́глы
1) супрацьле́гласьць
2) адваро́тны бок, кіру́нак
3.1) вываро́чваць,
2) супрацьстаўля́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
convert
v.
1) ператвара́ць; перарабля́ць
2) наваро́чваць (на ве́ру), навярта́ць; прыахво́чваць да чаго́;
3) пераво́дзіць
2.пярэ́хрыст -а
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
перавярну́ць
1.
2. (шукаючы што
3.
перавярну́ць усё дагары́ нага́мі das Únterste zuóberst kéhren, álles auf den Kopf stéllen;
перавярну́ць уве́сь свет die Welt aus den Ángeln hében
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
úmwenden
1.
1)
2) паваро́чваць, развярну́ць (аўтамабіль і г.д.)
2.
1) пераваро́чвацца
2) (nach
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
úmkehren
1.
2.
1)
2)
3.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)