reversal

[rɪˈvɜ:rsəl]

n.

1) зьме́на на адваро́тнае

2) скасава́ньне n. (пастано́вы), адме́на f. (зако́ну)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

arbitrament

[,ɑ:rˈbɪtrəmənt]

n.

1) арбітра́жная пастано́ва

2) арбітра́ж -у m. (пра́ва судзі́ць, рабі́ць пастано́вы)

3) арбітра́цыя f.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

arbitrary

[ˈɑ:rbətreri]

adj.

1) самаво́льны, адво́льны

arbitrary decisions — адво́льныя пастано́вы

2) капры́зны, няпэ́ўны; зьме́нлівы

an arbitrary character — капры́зны хара́ктар

3) дэспаты́чны

an arbitrary king — дэспаты́чны каро́ль

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

contempt

[kənˈtempt]

n.

1) пага́рда f., пагарджа́ньне n.

2) га́ньба f.

to be held in contempt — быць ганьбава́ным

3) Law зьнява́га, непадпара́дкаваньне

contempt of court — зьнява́га су́ду, непаша́на да пастано́вы су́ду, непадпара́дкаваньне пастано́ве су́ду

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

fllen

*

I

vi (s)

1) па́даць

auf die [zur] rde ~ — па́даць [упа́сці] на зямлю́

einnder in die rme ~ — кі́нуцца адзі́н аднаму́ ў абды́мкі

~ lssen* — упусці́ць, вы́пусціць; адмо́віцца (ад каго-н., чаго-н.); адвярну́цца (ад каго-н.)

die Mske ~ lssen* — скі́нуць ма́ску

2) па́даць, паніжа́цца

das Baromter fällt — баро́метр па́дае

3) па́сці, загі́нуць

er fiel als Held — ён загі́нуў геро́ем

4) па́сці, зда́цца (пра горад і г.д.); па́сці, быць скі́нутым [зве́ргнутым] (пра ўрад)

5) ісці́, выпада́ць (пра снег, дождж, расу)

6) па́даць (пра святло)

7) па́даць, выпада́ць на до́лю

die Wahl fiel auf ihn — вы́бар паў на яго́ до́лю

das fällt ihm leicht [schwer] — гэ́та дае́цца яму́ лёгка [ця́жка]

die Entschidung ist gefllen — рашэ́нне прыня́та

8)

j-m auf die Nrven ~ — нервава́ць, раздражня́ць каго́-н.

j-m ins Wort ~ — перабіва́ць каго́-н.

dese Frbe fällt ins Glbe — гэ́ты ко́лер адліва́е [аддае́] жо́ўтым

j-m zur Last ~ — быць каму́-н. ця́жарам

j-m zur pfer ~ — стаць ахвя́рай каго́-н.

◊ die Würfel sind gefllen! — жэ́рабя кі́нута!

II

vi (s) прыпада́ць; падпада́ць

auf inen Snntag ~ — прыпада́ць на нядзе́лю

nter ine Bestmmung ~ — падпада́ць пад дзе́янне пастано́вы [прадпіса́ння, зага́ду]

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)