paralysis

[pəˈræləsɪs]

n., pl. -ses (-sez)

пара́люш, пара́лічm.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

Glederlähmung f - паралі́ч [разм. пара́люш] кане́чнасцей

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

palsy

[ˈpɔlzi]

1.

n., -sies

пара́ліч, пара́люш -у m.

2.

v.

параліжава́ць

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

Hrzschlag m -(e)s, -schläge

1) біццё сэ́рца

2) паралі́ч сэ́рца;

an inem ~ strben* паме́рці ад паралічу́ [разры́ву] сэ́рца

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Schlag I m -(e)s, Schläge

1) уда́р (тс. перан.);

inen ~ verstzen нане́сці ўдар;

zum ~ usholen замахну́цца;

es hgelte Schläge уда́ры пасы́паліся як град;

auf inen [mit inem] ~ адны́м уда́рам, адра́зу

2) бой (гадзінніка, барабана і г.д.);

~ zwölf Uhr ро́ўна ў двана́ццаць (гадзін)

3) біццё (сэрца)

4) (апаплексі́чны) уда́р, паралі́ч [разм. пара́люш];

ich war wie vom ~ gerührt мяне́ бы́ццам абухо́м па галаве́

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

rühren

1. vt

1) ру́хаць, варушы́ць, кра́таць, дакрана́цца;

kinen Fnger ~ перан. не крану́ць на́ват па́льцам

2) мяша́ць, паме́шваць

3) расчу́ліць, разжа́ліць;

j-n zu Tränen ~ расчу́ліць каго́-н. да слёз

4):

die Trmmel ~ біць у бараба́н;;

ihn hat der Schlag gerührt у яго́ ўдар, яго́ разбі́ў пара́ліч

2. vi (an a) дакрана́цца, датыка́цца (да чаго-н.)

3. ~, sich ру́хацца, варушы́цца;

es rührt sich nichts нішто́ не кране́цца, усё ці́ха;;

sie rührt sich den gnzen Tag яна́ ўвесь дзень у кло́паце

2) вайск. стая́ць во́льна;

rührt euch! во́льна! (каманда)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)