1. (марш, спектакль
пара́дная фо́рма Gála¦uniform
2. (галоўны – пра ўваход у дом) Haupt-;
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
1. (марш, спектакль
пара́дная фо́рма Gála¦uniform
2. (галоўны – пра ўваход у дом) Haupt-;
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
full dress
вечаро́вы або́
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
gala
урачы́стасьць
урачы́сты, з урачы́стасьцямі; сьвято́чны;
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Gálavorstellung
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Gálaempfang
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Háupteingang
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Wichs
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Gálauniform
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
крок
пахо́дны крок Márschschritt
паско́рыць крокі (étwas) schnéller láufen*, séine Schrítte [séinen Schrítt] beschléunigen;
суці́шыць крокі die Schrítte verhálten*, léise géhen*;
крокам(і) (ехаць
ху́ткімі крокамі mit schnéllen Schrítten; schnéllen Schrittes (
ні кроку дале́й! kéinen Schritt wéiter!;
вялі́кімі крокамі mit gróßen [lángen] Schrítten;
збі́цца з кроку aus dem Tritt geráten*;
◊ не адступа́ць ні на крок kéinen Fúßbreit náchgeben* [wéichen*];
за два крокі адсю́ль éinen Kátzensprung von hier (entférnt);
не адыхо́дзіць ні́ на крок ад каго
на ко́жным кроку auf Schritt und Tritt;
крок за крокам Schritt für Schritt; schríttweise;
вялі́знымі крокамі mit Ríesenschritten, mit Siebenméilenstiefeln;
зрабі́ць пе́ршы крок (да прымірэння
дыпламаты́чны крок ein diplomátischer Schritt; Demárche [-ʃ(ə)]
памылко́вы крок Féhltritt
разу́мны крок ein klúger Scháchzug;
пе́ршыя крокі die érsten Schrítte; Debüt
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)