2. (палепшыцца) sich (ver)béssern, bésser wérden;
3. (выправіць сваю памылку) sich verbéssern, korrigíeren
4. (прыняць больш зручную позу) sich zuréchtsetzen, zuréchtrücken
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
2. (палепшыцца) sich (ver)béssern, bésser wérden;
3. (выправіць сваю памылку) sich verbéssern, korrigíeren
4. (прыняць больш зручную позу) sich zuréchtsetzen, zuréchtrücken
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
папраўля́цца
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
вы́хадзіццаII
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
fill out
а) напаўня́ць, надзіма́ць (шы́ны паве́трам)
б) патаўсьце́ць, пакругле́ць,
в) запаўня́ць (анке́ту)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
wíederaufstehen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
dúrchkommen
1) прахо́дзіць, праязджа́ць, прабіра́цца
2) прабі́цца; зве́сці канцы́ з канца́мі; вы́йсці з ця́жкага стано́вішча
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Pósten
1) паса́да, пост
2)
3) па́ртыя тава́ру
4) арты́кул бюджэ́ту
5)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
weight
1) вага́
2) цяжа́р -у
3) гі́ра
4) груз -у
5) цяжа́р турбо́таў, адка́знасьці
6) уплы́ў -ву
1) нагружа́ць; абцяжа́рваць
2) надава́ць вагі́, значэ́ньня
•
- by weight
- carry weight
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)