Rndbemerkung

f -, -n заўва́га [адзна́ка] на паля́х

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

marginal

[ˈmɑ:rdʒɪnəl]

adj.

1) напі́саны або́ надрукава́ны на паля́х

2) кра́йні; бо́чны; паме́жны

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

паме́тка ж. Mrkzeichen n -s, -; Vermrk m -(e)s, -e; Rndbemerkung f -, -en (на палях); Notz f -, -en (нататка)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

Glsse

f -, -n тлумачэ́нне, заўва́га (на палях), камента́рый

sine ~n mchen — рабі́ць ірані́чныя заўва́гі

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

ната́тка ж. ufzeichnung f -, -en, Notz f -, -en;

ната́тка на паля́х Rndbemerkung f -, -en, Rndnotiz f;

даро́жныя ната́ткі Risenotizen pl;

рабі́ць ната́ткі ufzeichnungen [Notzen] mchen

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

Häkchen

n -s, -

1) кручо́к, зачэ́пка

2) крамзо́ль; пту́шачка (на палях)

◊ ein ~ im Kpfe hben — разм. быць з заско́кам [прыдуркава́тым]

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

значо́к м.

1. (нагрудны) bzeichen n -s, -; Plaktte f -, -n; nstecknadel f -, -n;

2. (пазнака) Zichen n -s, -; Knnzeichen n -s, -; Mrkzeichen n -s, -;

паста́віць значо́к на паля́х ein Zichen [Häkchen] am Rand mchen

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

Brücke

f -, -n

1) мост, масто́к

bgesprengte ~ — мост на па́лях

ine ~ schlgen* [buen] — наво́дзіць [будава́ць] мост

◊ j-m ine ~ buen — дапамагчы́ каму́-н. вы́брацца з бяды́

2) хо́днік

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

margin

[ˈmɑ:rdʒɪn]

1.

n.

1) палі́ pl. only (сшытка́, кні́гі і гд)

2) край -ю m.; бе́раг -у m.; мяжа́ f.

the margin of a forest — узьле́сак -ку m., узьле́сьсе n.

3) запа́с -у m.; рэзэ́рва f.

2.

v.t.

1) абво́дзіць

2) рабі́ць заце́мкі на паля́х

3) пакіда́ць запа́с (гро́шай)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

gloss

I [glɑ:s]

1.

n.

гля́нец -цу m.

а) бляск -у m. (начы́шчанай адпалірава́най паве́рхні)

б) беззага́нны вы́гляд, во́нкавы бляск

2.

v.t.

1) наво́дзіць бляск, глянцава́ць

2) загла́джваць е́шта няпра́вільнае)

II [glɑ:s]

n.

1) глёса f. (тлумачэ́ньне незразуме́лага сло́ва ці вы́разу на паля́х)

glosses in Skaryna’s texts — глёсы ў Скары́навых тэ́кстах

2) падрадко́вы перакла́д, гляса́рый -я m

3) наўмы́сна перакру́чаная або́ фальшы́вая інтэрпрэта́цыя

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)