пало́хаць erschrcken vt, schrcken vt; mit Drhungen schrcken; Angst injagen; in Schrcken verstzen;

ты напало́хаў мяне́ du hast mich erschrckt [mir Angst ingejagt]

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

consternate

[ˈkɑ:nstərneɪt]

v.t.

зьдзіўля́ць, пало́хаць; непако́іць, трыво́жыць

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

appall

[əˈpɔl]

v.t. -palled, -palling

пало́хаць; жаха́ць; трыво́жыць

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

intimidate

[ɪnˈtɪmɪdeɪt]

v.t.

1) пало́хаць, пужа́ць

2) запало́хваць; застра́шваць

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

terrify

[ˈterəfaɪ]

v.i. -fied, -fying

напаўня́ць жа́хам, жаха́ць; мо́цна пало́хаць

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

horrify

[ˈhɔrɪfaɪ]

v.t.

1) жаха́ць, выкліка́ць жах

2) informal мо́цна пало́хаць

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

scare

[sker]

v.t.

пало́хаць; пужа́ць (жывёліну); ляка́ць

to become scared — зьляка́цца, спало́хацца; спужа́цца

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

frighten

[ˈfraɪtən]

1.

v.t.

1) пало́хаць; пужа́ць (жывёліну)

2) адпу́жваць

2.

v.i.

пало́хацца, пужа́цца

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

dismay

[dɪsˈmeɪ]

1.

n.

трыво́га f.; непако́й -ю m.

2.

v.

непако́іць (-ца), пало́хаць (-ца), трыво́жыць (-ца)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

startle

[ˈstɑ:rtəl]

1.

v.t.

пало́хаць, спу́джваць; зьдзіўля́ць; засьпява́ць зьняна́цку

2.

v.i.

уздры́гваць

3.

n.

пярэ́палах -у m.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)