ён усяго́ пало́хаецца er hat vor állem Angst
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
ён усяго́ пало́хаецца er hat vor állem Angst
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
zágen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
erscháudern
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
frighten
1) пало́хаць; пужа́ць (жывёліну)
2) адпу́жваць
2.Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
boggle
1) паўстры́мвацца, вага́цца
2)
3) быць агало́мшаным
2.парта́чыць, рабі́ць брак
3.памы́лка
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
тру́сіць
1.
тру́сіць пе́рад небяспе́кай sich vor der Gefáhr verkríechen
2. (сыпкае) schütten
3. (бегчы трушком) tráben
4. (растрасаць) zerstréuen
5. (трэсці) schütteln
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
alarm
1) пярэ́палах -у, перапу́д -у
2) трыво́га
3) сыгна́л трыво́гі
4) за́клік да збро́і
2.1) пало́хаць, непако́іць
2) падыма́ць трыво́гу, перасьцерага́ць аб небясьпе́цы
•
- alarm clock
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
schéuen
1.
2.
3.
(vor
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)