пакара́ць

1. strfen vt, bestrfen vt (за што-н. für A, wegen G);

пакара́ць сме́рцю mit dem Tde bestrfen;

2. разм. гл. скарыць

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

inflict a penalty

пакара́ць; накла́сьці пакара́ньне

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

verdnnern

vt разм. прыгавары́ць, прысудзі́ць, пакара́ць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

put to death

а) забі́ць, пакара́ць сьме́рцюь

б) забі́ты

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

make an example of someone

пакара́ць каго́-н. для перасьцяро́гі і́ншым

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

capitally

[ˈkæpɪtəli]

adv.

1) ве́льмі до́бра, выда́тна

2) на сьмерць

to punish capitally — пакара́ць сьме́рцю

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

bestrfen

vt (für A, wegen G) кара́ць, штрафава́ць (за што-н.)

mit dem Tde ~ — пакара́ць сме́рцю

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

паве́сіць

1. ufhängen vt; nhängen vt;

2. (пакараць) erhängen vt, ufhängen vt, hnken vt, durch den Strang hnrichten;

паве́сіць нос den Kopf hängen lssen*

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

праву́чваць, правучы́ць (пакараць) zurchtweisen* аддз. vi, den Kopf zurchtsetzen аддз. (каго-н. D); ine Lektin ertilen, inen Dnkzettel verpssen (каго-н. D); Mres lhren (A) (разм.)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

ро́зга ж.

1. Rte f -, -n; Grte f -, -n;

2. мн. ро́згі (пакаранне) Rtenstreiche pl, Prügel pl;

пакара́ць ро́згамі каго-н. j-m die Rte gben*

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)