падпіса́цца, падпі́свацца

1. (паставіць подпіс) unterschriben* vt, unterzichnen vt; sine nterschrift stzen (пад чым-н. nter A);

гато́вы падпіса́цца пад гэ́тым абе́дзвюма рука́мі dies würde ich gern [mit gtem Gewssen] unterschriben*;

2. (на што-н.) subskriberen vt (на кнігу);

падпіса́цца на газе́ту ine Zitung abonneren [bestllen]

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

subskriberen

vt, vi (auf A) падпі́свацца (на што-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

subscribe

[səbˈskraɪb]

v.t.

1) падпі́свацца (на газэ́ту)

to subscribe to a magazine — падпіса́цца на ча́сапіс

2) падпі́свацца пад чым, падпі́сваць што

to subscribe the petition — падпіса́ць пэты́цыю

3) Figur. падтры́мваць, згаджа́цца

to subscribe to an idea — падтрыма́ць ду́мку

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

unterschriben

* vt падпі́сваць (што-н.), падпі́свацца (пад чым-н.)

das möchte ich nicht ~ — гэ́тага я не ўхвалцю

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

abonneren

vt, vi (auf A) падпі́свацца (на што-н.)

auf ine Zitung abonnert sein — быць падпі́счыкам газе́ты

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

untersetzen

I ntersetzen

vt падстаўля́ць (што-н. пад што-н.)

sinen Nmen ~ — падпі́свацца

II unterstzen

vt (mit D) зме́шваць (што-н. з чым-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

nterschrift

f -, -en по́дпіс

sine ~ gben* — даць (свой) по́дпіс

ine ~ listen — падпі́свацца, ста́віць (свой) по́дпіс

die ~ vollzehen* — вы́канаць [зрабі́ць] акт падпіса́ння (дагавора і г.д.)

ine rkunde mit der ~ vershen* — забяспе́чыць дакуме́нт по́дпісам

zur ~ vrlegen — перада́ць [прадста́віць, даць] на по́дпіс

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

sign

[saɪn]

1.

n.

1) знак -у m.

The four signs of the arithmetic operations — чаты́ры зна́кі арытмэты́чных дзе́яньняў

2) знак -у m., азначэ́ньне n.

A nod is a sign of agreement — Ківо́к галаво́й ёсьць зна́кам зго́ды

We talked to the deaf man by signs — З глухі́м чалаве́кам мы гавары́лі пры дапамо́зе зна́каў

3) на́дпіс -у m., шы́льда f., знак -у m.

The sign reads “Keep off the grass” — На́дпіс ка́жа: “Не хадзі́ць па траве́

4) прыкме́та f.

There are no signs of life about the house — Каля́ до́ма няма́ нія́кіх зна́каў жыцьця́

5) сьлед -у m., pl. сьляды́

signs of deer — сьляды́ казу́лі

6) Astron. знак задыя́ку

2.

v.t.

1) падпі́сваць (ліст, чэк)

2) піса́ць

Sign your initials here — Напішэ́це тут свае́ ініцыя́лы

3) запі́сваць, найма́ць

to sign a new player — наня́ць но́вага гульца́, падпіса́ўшы ўмо́ву

4) пака́зваць, азнача́ць, быць прыкме́тай

5) дава́ць знак

to sign assent — дава́ць знак на зго́ду

6) жагна́ць, хрысьці́ць кры́жам

7) зна́чыць, ме́ціць, ста́віць ме́тку

3.

v.i.

падпі́свацца

They signed for three years — Яны́ падпіса́лі на тры гады́ (кантра́кт, дамо́ўленасьць)

- sign away

- sign off

- sign on

- sign in

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)