падпіса́ць, падпі́сваць unterschréiben* vt, unterzéichnen vt;
падпішы́це гэ́тую папе́ру! unterschréiben Sie bítte díeses Papíer!
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
truce
[tru:s]
n.
замірэ́ньне, перамі́р’е n.
to sign a truce — падпіса́ць пагадне́ньне аб замірэ́ньні
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
subscribe
[səbˈskraɪb]
v.t.
1) падпі́свацца (на газэ́ту)
to subscribe to a magazine — падпіса́цца на ча́сапіс
2) падпі́свацца пад чым, падпі́сваць што
to subscribe the petition — падпіса́ць пэты́цыю
3) Figur. падтры́мваць, згаджа́цца
to subscribe to an idea — падтрыма́ць ду́мку
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Vertrág
m -(e)s, -träge дамо́ва, дагаво́р, кантра́кт
kraft des ~es — у сі́лу дагаво́ру [дамо́вы]
laut ~ — зго́дна з дагаво́рам [дамо́вай]
ein leonínischer ~ — каба́льны дагаво́р
den ~ ánnehmen* — пагадзі́цца на заключэ́нне дагаво́ру [дамо́вы, кантра́кта]
éinen ~ schlíeßen* — заключы́ць дагаво́р
éinen ~ bréchen* — пару́шыць дагаво́р
éinen ~ éinhalten* — выко́нваць дагаво́р [дамо́ву], прытры́млівацца дагаво́ру [дамо́вы]
éinen ~ ernéuern — узнаві́ць дагаво́р [дамо́ву]
éinen ~ hinterlégen — юрыд. дэпані́раваць дагаво́р
éinen ~ unterschréiben* [unterzéichnen] — падпіса́ць дагаво́р [дамо́ву]
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
accept
[əkˈsept]
1.
v.t.
1) прыма́ць
I accept your gift gratefully — Прыма́ю ваш падару́нак з удзя́чнасьцяй
2) згаджа́цца, пагаджа́цца
to accept a proposal — згадзі́цца на прапано́ву
to accept the fact — пагадзі́цца з фа́ктам
3) прызнава́ць праўдзі́вым, ве́рыць
The teacher won’t accept your excuse — Наста́ўнік не паве́рыць тваёй адгаво́рцы
to accept a doctrine — прызна́ць дактры́ну праўдзі́вай
4) заліча́ць
The teacher has accepted my paper — Наста́ўнік залічы́ў маю́ пра́цу
5) акцэптава́ць (падпіса́ць і згадзі́цца заплаці́ць) вэ́ксаль
2.
v.i.
згаджа́цца на што
I was invited and I accepted — Мяне́ запрасі́лі, і я згадзі́ўся
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
verséhen
*
1.
vt
1) (mit D) забяспе́чваць (чым-н.)
mit der Únterschrift ~ — падпіса́ць (дакумент)
2) выко́нваць, не́сці (абавязкі)
j-s Stélle [Amt] ~ — замяня́ць каго́-н. па слу́жбе, выко́нваць чые́-н. абавя́зкі
2.
(sich)
1.
(mit D) запаса́цца (прадуктамі, харчамі), забяспе́чваць сябе́ (чым-н.)
2) (bei D) памылі́цца, недаглядзе́ць, дапусці́ць памы́лку (з-за няўважлівасці)
3) (G) прадчува́ць, прадба́чыць (што-н.)
sich kéines Árg(e)s ~ — не падазрава́ць нічо́га благо́га; нічо́га не падазрава́ць
4)
éhe er sich's versáh… — не паспе́ў ён азірну́цца [апа́мятацца], як…
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)