падзе́я ж. Er¦ignis n -ses, -se; Begbenheit f -, -en, Begbnis n -ses, -se; Geschhen n -s, -;

гістары́чная падзе́я ein histrisches Erignis;

ва́жкія падзе́і schwrwiegende Erignisse;

знамяна́льная падзе́я ein dnkwürdiges Erignis;

суча́сная падзе́я ine Begbenheit aus der Ggenwart;

падзе́і з белару́скай гісто́рыі Erignisse aus der belarssischen Geschchte;

падзе́і дня Tgesgeschehen n;

бага́ты на падзе́і er¦ignisreich;

гэ́та было́ падзе́яй das war ein (grßes) Erignis

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

Begbenheit

f -, -en падзе́я, вы́падак

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Erignis

n -ses, -se здарэ́нне, падзе́я

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

happening

[ˈhæpənɪŋ]

n.

здарэ́ньне n., падзе́я f.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

выпадко́васць ж.

1. Zfälligkeit f -;

2. (падзея) Zfall m -s, -fälle

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

Geschhnis

n -ses, -se здарэ́нне; падзе́я; вы́падак

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Wltereignis

n -ses, -se падзе́я сусве́тнай ва́жнасці [зна́чнасці]

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Geschhen

n -s здарэ́нне, падзе́я

~ im Bild — фотахро́ніка (раздзел у часопісе)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

zurückliegen

* vi

1) спарт. адстава́ць, прайграва́ць

2)

deses Erignis liegt weit zurück — гэ́та да́ўняя падзе́яа́ўняе здарэ́нне]

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

landslide

[ˈlændslaɪd]

n.

1) апо́ўзень -зьня m.

2) Figur. вялі́кая перамо́га (у вы́барах)

3) падзе́я вялі́зных паме́раў

landslide inflation — абва́льная інфля́цыя

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)