падаўжа́ць гл. падоўжыць

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

lengthen

[ˈleŋӨən]

1.

v.t.

падаўжа́ць

2.

v.i.

падаўжа́цца

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

längen

1.

vt падаўжа́ць, надстаўля́ць

2.

vi падаўжа́цца

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

usdehnen

1.

vt

1) расця́гваць, падаўжа́ць

2) распаўсю́джваць

2.

(sich) рас-

ця́гвацца, пашыра́цца

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

protract

[prəˈtrækt]

v.t.

1) заця́гваць (візы́т, ле́кцыю)

2) выця́гваць; падаўжа́ць, рабі́ць даўжэ́йшым

3) малява́ць у машта́бе а́рту, плян)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

elongate

[ɪˈlɔŋgeɪt]

1.

v.t.

падаўжа́ць (-ца); расьця́гваць (-ца)

2.

adj.

1) падо́ўжаны

2) прадо́ўжаны

3) Bot. даўгі́, вы́цягнуты й ву́зкі (як ліст вярбы́)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

verlängern

vt

1) падаўжа́ць, праця́гваць

2) адтэрмінава́ць

3) разм. разбаўля́ць (малако і г.д.)

4) спарт. дава́ць дадатко́вы час (на гульню і г.д.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

extend

[ɪkˈstend]

1.

v.t.

1) праця́гваць, падава́ць (руку́)

2) падаўжа́ць (адпачы́нак)

to extend a table — рассу́нуць стол

3) павялі́чваць; пашыра́ць (уплы́ў, дзе́йнасьць); разбудо́ўваць (дом)

4) дава́ць

to extend help — дава́ць дапамо́гу, дапамага́ць

2.

v.i.

1) распасьціра́цца; цягну́цца

2) бо́льшаць, павялі́чвацца

3) сяга́ць

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

continue

[kənˈtɪnju:]

1.

v.i.

1) цягну́цца

2) праця́гваць; прадаўжа́ць; узнаўля́ць пасьля́ перапы́нку

3) трыва́ць

4) застава́цца; прабыва́ць

2.

v.t.

1) праця́гваць, прадаўжа́ць

2) падаўжа́ць

3) падтры́мваць, захо́ўваць (трады́цыі)

4) затры́мваць, пакіда́ць (на стано́вішчы)

5) адклада́ць, перано́сіць на пазьне́йшы час, адтэрміно́ваць

to be continued — праця́г бу́дзе

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

гара́нтыя ж. Garante f -, -t¦en; Scherheit f -, -en; Garanteschein m -(e)s, -e (дакумент); Bürgschaft f -, -en (у чым-н. für A);

ба́нкаўская гара́нтыя Bnkgarantie f, Bnkbürgschaft f;

доўгатэрміно́вая гара́нтыя lngfristige Garante;

кароткатэрміно́вая гара́нтыя krzfristige Garante;

страхава́я гара́нтыя Verscherungsgarantie f;

гара́нтыя ад страт Garante ggen Verlste;

гара́нтыя апла́ты Zhlungsgarantie f;

гара́нтыя крэдытаздо́льнасці Garante der Kredtwürdigkeit;

гара́нтыя крэды́ту Kredtsicherung f;

гара́нтыя плацяжу́ Garante der Bezhlung;

гара́нтыя э́кспартнай ры́зыкі Garante des Exprtrisikos;

абмяжо́ўваць гара́нтыю Garante beschränken;

анулява́ць гара́нтыю Garante für ngültig erklären;

атры́мліваць гара́нтыю Garante bekmmen*;

афармля́ць гара́нтыю Garante usstellen;

падаўжа́ць тэ́рмін дзе́яння гара́нтыі Garantezeit verlängern;

без гара́нтыі hne Gewähr, nverbürgt

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)