пагало́ска ж.

1. (чуткі, размовы) Gerücht n -(e)s, -e;

пайшла́ пагало́ска es geht das Gerücht, das Gerücht ist im mlauf;

2. (рэха) cho n -s, -s

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

Gemnkel

n -s пагало́ска, чу́ткі, плёткі

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

rumor

[ˈru:mər]

1.

n.

чу́тка, пагало́ска f.

2.

v.t.

пуска́ць чу́ткі

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

hearsay

[ˈhɪrseɪ]

n.

чу́тка, пагало́ска, по́чутка f., по́галас -у m.; плётка f.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

Mär

f -, -en

1) чу́тка, пагало́ска

2) пада́нне, леге́нда, са́га

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

шэпт м.

1. Flüstern n -s; Geflüster n -s;

2. (пагалоска) Klatsch m-(e)s, Gerde n -s

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

Gerde

n -s балбатня́, пагало́ска, чу́ткі, размо́вы

lbernes ~ — пуста́я балбатня́

ins ~ kmmen* — абрасці́ плёткамі

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

чу́тка ж.

1. (вестка) Nchricht f -, -en;

2. (пагалоска) Gerücht n -(e)s, -e; Gemnkel n -s, Gerde n -s (плёткі, балбатня)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

Sge

f -, -n

1) пада́нне, леге́нда, са́га

wie die ~ erzählt — зго́дна з пада́ннем

2) чу́тка, пагало́ска

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

emanate

[ˈeməneɪt]

v.

1) не́сьціся; разыхо́дзіцца

Fragrance emanated from the flowers — Ад кве́так разыхо́дзіўся пах

2) выхо́дзіць, пахо́дзіць

The rumor emanated from Miensk — Пагало́ска прыйшла́ зь Ме́нску

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)