паве́сіць

1. ufhängen vt; nhängen vt;

2. (пакараць) erhängen vt, ufhängen vt, hnken vt, durch den Strang hnrichten;

паве́сіць нос den Kopf hängen lssen*

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

hang up

а) паве́сіць што (на крук, вяша́к)

б) паве́сіць тэлефо́нную тру́бку

в) адклада́ць; затры́мваць

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

hnken

vt уст. ве́шаць; паве́сіць (каго-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

erhängen

1.

vt ве́шаць, паве́сіць

2.

(sich)

паве́сіцца

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

ufknüpfen

vt

1) развя́зваць (вузел)

2) разм. паве́сіць (каго-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

вы́весіць

1. (павесіць) ufhängen vt; ushängen vt (аб’яву);

вы́весіць бялі́зну Wäsche ufhängen;

вы́весіць сцягі́ flggen vi;

2. (праверыць вагу) bwiegen* vt

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

усчапі́ць разм

1. (павесіць) ufhängen vt; nhängen vt;

2. разм (напяць) ufstülpen vt, ufsetzen vt (капялюш і г. д.); sich etw. drüberziehen* (вопратку)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

inhängen

1.

vt наве́шваць (на завесы)

den Hörer ~ — паве́сіць тэлефо́нную тру́бку

2.

(sich)

(bei D) разм. браць (каго-н.) пад руку́

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

ве́шаць

1. hängen vt (на што an A); ufhängen vt (павесіць);

2. (пакараць) hängen vt; hnken vt (уст);

ве́шаць галаву́ den Kopf hängen lssen*

ве́шаць саба́к на каго разм j-m lle Schuld zschreiben*

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

хаму́т м

1. Kmmet n -(e)s, -e;

надзе́ць хаму́т на каго j-m ein Joch uflegen, j-n ins Joch spnnen;

паве́сіць (сабе́) хаму́т на шы́ю sich (D) ine Last ufladen*;

2. тэх Bügel m -s, -, Klmmer f -, -n;

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)