1. áufhängen
2. (пакараць) erhängen
◊
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
1. áufhängen
2. (пакараць) erhängen
◊
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
hang up
а)
б)
в) адклада́ць; затры́мваць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
hénken
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
erhängen
1.
2.
паве́сіцца
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
áufknüpfen
1) развя́зваць (вузел)
2)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
вы́весіць
1. (
вы́весіць бялі́зну Wäsche áufhängen;
вы́весіць сцягі́ flággen
2. (праверыць вагу) ábwiegen*
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
усчапі́ць
1. (
2.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
éinhängen
1.
2.
(bei
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
ве́шаць
1. hängen
2. (пакараць) hängen
ве́шаць галаву́ den Kopf hängen lássen*
◊ ве́шаць саба́к на каго
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
хаму́т
1. Kúmmet
◊ надзе́ць хаму́т на каго
2.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)