паве́ сіць
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
Будучы час
адз.
мн.
1-я ас.
паве́ шу
паве́ сім
2-я ас.
паве́ сіш
паве́ сіце
3-я ас.
паве́ сіць
паве́ сяць
Прошлы час
м.
паве́ сіў
паве́ сілі
ж.
паве́ сіла
н.
паве́ сіла
Загадны лад
2-я ас.
паве́ сь
паве́ сьце
Дзеепрыслоўе
прош. час
паве́ сіўшы
Крыніцы:
dzsl2007 ,
krapivabr2012 ,
piskunou2012 ,
sbm2012 ,
tsblm1996 ,
tsbm1984 .
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023)
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
паве́ сіць сов.
1. пове́ сить;
п. паліто́ — пове́ сить пальто́ ;
п. аб’я́ ву — пове́ сить объявле́ ние;
2. (лишить жизни ) пове́ сить, удави́ ть;
◊ п. нос (на кві́ нту) — пове́ сить нос (на кви́ нту)
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
паве́ сіць , ‑вешу, ‑весіш, ‑весіць; зак. , каго-што .
1. Надаць чаму‑н. вісячае становішча. Павесіць на сцяну карціну. Павесіць паліто на вешалку. □ Пракоп сеў, зняў шапку і павесіў яе на заціснуты між каленяў кій. Колас .
2. Пакараць смерцю цераз павешанне. Старых [немцы] вывелі на калгасны двор і павесілі на дупл[я]ватай паўзасохлай бярозе. Лынькоў .
•••
Павесіць (звесіць) галаву — замаркоціцца, затужыць.
Павесіць (апусціць, звесіць) нос — засумаваць, зажурыцца, замаркоціцца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
паве́ сіць
1. á ufhängen vt ; á nhängen vt ;
2. (пакараць ) erhängen vt , á ufhängen vt , hé nken vt , durch den Strang hí nrichten;
◊ паве́ сіць нос den Kopf hängen lá ssen*
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
ве́ шаць , -аю, -аеш, -ае; незак.
1. што . Надаваць чаму-н. вісячае становішча.
В. аброць на крук.
2. каго . Караць смерцю праз павешанне.
|| зак. паве́ сіць , -ве́ шу, -ве́ сіш, -ве́ сіць; -ве́ шаны і паве́ шаць , -аю, -аеш, -ае; -аны.
|| наз. ве́ шанне , -я, н. (да 1 знач. ) і паве́ шанне , -я, н. (да 2 знач. ).
Смерць праз павешанне.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
пераве́ сіць , -ве́ шу, -ве́ сіш, -ве́ сіць; -ве́ шаны; зак.
1. што . Павесіць на другое месца.
П. партрэт.
2. каго-што . Перакінуўшы цераз што-н. , павесіць канцамі ўніз.
П. мяшок цераз плячо.
|| незак. пераве́ шваць , -аю, -аеш, -ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
пераве́ шаць , -аю, -аеш, -ае; -аны; зак. , што.
Павесіць усё, многае або ўсіх, многіх.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
вы́ весіць , -вешу, -весіш, -весіць; -вешаны; зак. , што.
1. Павесіць для агульнага агляду, азнаямлення.
В. аб’яву.
2. Павесіць на вольным паветры або ў памяшканні для прасушвання, праветрывання.
В. бялізну на дварэ.
|| незак. выве́ шваць , -аю, -аеш, -ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
пове́ сить сов. , в разн. знач. паве́ сіць ;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)