ната́цыяII ж (сістэма ўмоўных знакаў) Notíerung f -, -en
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
ната́цыяI ж разм (настаўленне, павучанне) Verwéis m -es, -e, Stráfpredigt f -, -en; Stándpauke f -, -n;
◊ чыта́ць ната́цыяі каму-н j-m die Leviten [-´vi:-] lesen*; éine Stráfpredigt hálten*
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
lecture
[ˈlektʃər]
1.
n.
1) ле́кцыя f., дакла́д -у m.
2) настаўле́ньне, павуча́ньне n., ната́цыя f.
2.
v.i.
чыта́ць ле́кцыю
3.
v.t.
рабі́ць вымо́ву, прабіра́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Morál
f -
1) мара́ль, мара́льнасць
gégen die ~ verstóßen* — паруша́ць мара́ль
2) разм. мара́ль, павуча́нне; ната́цыя
j-m ~ prédigen — чыта́ць каму́-н. ната́цыі [мара́ль]
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
lesson
[ˈlesən]
1.
n.
1) ле́кцыя f., уро́к -у m.
to give a music lesson — дава́ць ле́кцыю му́зыкі
to prepare a Belarusian lesson — падрыхто́ўваць ле́кцыю белару́скае мо́вы
2) наву́ка, наву́чка f.
Let this be a lesson to you — Хай гэ́та бу́дзе для вас наву́кай
3) Figur. ната́цыя f., настаўле́ньне n.
2.
v.t.
1) дава́ць ле́кцыі, вучы́ць
2) Figur. рабі́ць вымо́ву, настаўля́ць, навуча́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)