наступа́цьI гл. наступіць

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

наступа́цьII разм. гл. надысці

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

наступа́цьIII вайск. ngreifen* vt, vrgehen* vi (s), vrrücken vi (s), vrmarschieren vi (s), im nmarsch [Vrmarsch] sein; die Offensve ergrifen*;

наступа́ць з фла́нга aus der Flnke ngreifen*;

наступа́ць з фро́нту frontl ngreifen*

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

offenseless

[əˈfensləs]

adj.

1) без наступле́ньняў, няздо́льны атакава́ць або́ наступа́ць

2) бяскры́ўдны

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

vrmarschieren

vi (s) вайск. наступа́ць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

атакава́ць ngreifen* vt; vrstoßen* vi (s) (наступаць); stürmen vt (штурмаваць)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

ndringen

* vi (s)

1) наступа́ць, напіра́ць (на каго-н.)

2) мед. прыліва́ць (пра кроў)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

vrstoßen

*

1.

vt пхаць упе́рад

2.

vi (s) атакава́ць, наступа́ць, прасо́ўвацца

2) спарт. вы́рвацца напе́рад

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

ensue

[ɪnˈsu:]

v.i.

1) наступа́ць, надыхо́дзіць, прыхо́дзіць пасьля́ чаго́

Silence ensued — Наступі́ла ці́ша

2) быць вы́нікам

He hit the man, and a fight ensued — Ён уда́рыў чалаве́ка, і ў вы́ніку пачала́ся бо́йка

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

beschriten

* vt ступа́ць, наступа́ць (на што-н.)

inen Weg ~ — перан. ступі́ць на шлях

den Rchtsweg ~ — падава́ць [звярта́цца] у суд

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)