напа́сці

1. ngreifen* vt, überfllen* vt; hrfallen* vi (s) (на каго-н., што-н. über A);

2. (натрапіць) stßen* vi (h, s) (на каго-н., што-н. auf A);

напа́сці на след auf die Spur kmmen*;

3. (пра роспач, хваробу і г. д.) ergrifen* vt, (er)fssen vt, befllen* vt, pcken vt, überkmmen* vt

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

напада́ць гл. напасці

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

npfeifen

* vt

1) спарт. даць свісто́к (да пачатку гульні)

2) разм. напа́сці на каго́-н. (з лаянкай)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

абру́шыцца разм.

1. (рынуцца куды-н., на каго-н.) sich stürzen, stürzen vi (s);

2. перан. (напасці на каго-н.) über j-m hrfallen* vi (s)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

ufgreifen

*

1.

vt

1) падхо́пліваць, падхва́тваць

inen Vrschlag ~ — падхапі́ць прапано́ву

2) схапі́ць (злодзея)

2.

vi напа́сці на след

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

апанава́ць

1. (ахапіць, авалодаць) ergrifen* vt, überkmmen* vt, befllen* vt, pcken vt, (er)fssen vt;

страх апанава́ў мяне́ Angst befel [pckte, überkm] mich;

2. (напасці, акружыць зусіх бакоў) überfllen* vt; hrfallen* vi (s) (на каго-н., што-н. über A)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

flchen

vi

1) ла́яцца, гавары́ць брды́кія сло́вы

2) (auf A) пракліна́ць (каго-н., што-н.)

j-m lles Böse an den Hals ~ — жада́ць каму́-н. усяля́кай напа́сці

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

infall

m -s, fälle

1) абва́л

2) уварва́нне, напа́д

3) неспадзява́ная ду́мка, ідэ́я, заду́ма

auf den ~ kmmen*напа́сці на ду́мку

jmdn. auf den ~ brngen* — наве́сці каго́-н. на ду́мку

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

насе́сці разм.

1. (у што-н., на што-н.) (in Mnge) sich stzen; insteigen* vi (s);

2. (пра пыл і г. д.) sich (n)stzen; nederschlagen* vi (s);

3. (папрабаваць) (be)drängen vt;

4. (накінуцца, напасці) sich stürzen (на каго-н. auf A)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

тыл м. вайск., тс. перан. Hnterland n -(e)s, Rücken m -s, -;

напа́сці з тылу на каго-н. in den Rücken fllen (D);

абыхо́дзіць з тылу von hnten umghen*; im Rücken fssen;

захо́дзіць у тыл каму-н. j-n umghen*;

забяспе́чыць тыл den Rücken dcken

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)