Sínnen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Sínnen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
разгада́ць, разга́дваць erráten*
разгада́ць зага́дку ein Rätsel lösen [ráten*];
разгада́ць
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
evaporate
1) парава́ць
2) выпа́рвацца
3) выпа́рвацца, зьніка́ць (пра ра́дасьць, до́брыя
1) выпа́рваць, згушча́ць
2) выпа́рваць, замяня́ць у па́ру
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
выкрыва́ць (каго
выкрыва́ць каго
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
obenhináus
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
éhrlich
1.
сумле́нны, прысто́йны, чэ́сны
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
наме́р
цвёрды наме́р féster Vórsatz;
до́брыя
з наме́рам mit Ábsicht, ábsichtlich, vórsätzlich;
мець наме́р die Ábsicht háben; vórhaben
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
заду́ма
1. (
здзе́йсніць вялі́кую заду́мау éinen gróßen Coup [ku:] lánden;
2. (ідэя) Idée
3. (заклапочанасць) Náchdenklichkeit
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
foil
I1) разла́джваць, зрыва́ць (пля́ны,
2) зьбіва́ць з тро́пу
2.сьлед зьвяра́
II1) фо́льга
2) фон, які́ падкрасьля́е прыгажо́сьць і́ншага прадме́ту
3)
пакрыва́ць фо́льгай (шкло для лю́страў)
IIIшпа́га
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
éigentlich
1.
2) прамы́, непасрэ́дны
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)