назаля́ць (дакучаць каму-н.) belästigen vt; j-m lästig fllen* [werden];

назаля́ць каму-н. про́сьбамі j-n mit Btten belästigen

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

pester

[ˈpestər]

v.

назаля́ць, надакуча́ць

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

harass

[həˈræs]

v.t.

1) трыво́жыць; дапяка́ць, дайма́ць о́рага), назаля́ць безупы́ннымі, ча́стымі напа́дамі

2) дакуча́ць, назаля́ць, му́чыць, турбава́ць

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

importune

[,ɪmpərˈtu:n]

v.t.

дакуча́ць про́сьбамі, дамага́ньнямі; назаля́ць, неадчэ́пна прасі́ць

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

ǘberdrüssig

:

~ wrden (G) — дакуча́ць, назаля́ць

ich bin dssen ~ — мне гэ́та абрды́ла [надаку́чыла]

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

persecute

[ˈpɜ:rsɪkju:t]

v.

1) перасьле́даваць; уціска́ць, прыгнята́ць

2) кара́ць (за рэлі́гію)

3) дакуча́ць, назаля́ць

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

vex

[veks]

v.t.

1) назаля́ць; злава́ць, раздражня́ць

2) выкліка́ць, узбуджа́ць, правакава́ць (сва́рку)

3) непако́іць, турбава́ць

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

get under one’s skin

а) назаля́ць, дакуча́ць; зале́зьці за ску́ру

б) мо́цна ўплыва́ць на каго́

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

molest

[məˈlest]

v.

1) дакуча́ць, назаля́ць; перашкаджа́ць

2) чапля́цца, прыстава́ць да каго́

to molest (sexually) — дакуча́ць сэксуа́льнымі дамага́ньнямі

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

lngweilen

неаддз.

1.

vt дакуча́ць, назаля́ць

2.

(sich) ну́дзіцца

sich zu Tde ~ — паміра́ць ад нуды́

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)