надво́е прысл разм entzwi; in zwei Tile

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

topssup, toss-up

[ˈtɔsʌp]

n.

адно́лькавы ша́нец

it’s a tossup — Надво́е ба́бка варажы́ла

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

bisect

[baɪˈsekt]

v.t.

1) падзяля́ць, разраза́ць на дзьве ча́сткі

2) разьдзяля́ць, разраза́ць напала́м, надво́е, распалаві́ньваць

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

asunder

[əˈsʌndər]

adv.

1) па-ро́знаму; асо́бна; у ро́зныя бакі́

to rush asunder — кі́нуцца ў ро́зныя бакі́

2) надво́е; на кава́лкі, на ча́сткі

- split asunder

- tear asunder

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

напала́м прысл, разм

1. (надвое) in zwei Hälften, in zwei gliche Tile;

2. (напалову) zur Hälfte, halb (з чым mit D);

дро́бны дождж напала́м са сне́гам Schneregen m -s

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)