му́ха ж Flíege f -, -n;
◊ рабі́ць з му́хі слана́ aus éiner Mücke éinen Elefánten máchen;
ён му́хі не пакры́ўдзіць er tut kéiner Flíege etwas zu Léid(e);
яка́я му́ха цябе́ ўкусі́ла? was ist dir für éine Laus über die Léber geláufen?, was ist dir in die Króne gefáhren?;
му́хі до́хнуць es ist tódlangweilig [stérbenslangweilig];
быць пад му́х ай разм éinen Schwips háben; ángeheitert sein;
чува́ць як му́ха праляці́ць man hätte éine Nádel fállen hören
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
blowfly
[ˈbloʊflaɪ]
n., pl. -flies
мясна́я му́ха
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
tsetse, tsetse fly
[ˈtetsɪ]
n.
му́ха цэцэ́
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
tzetze, tzetze fly
[ˈtetsɪ]
n.
му́ха цэцэ́
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Schméißfliege
f -, -n гнаява́я му́ха
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Léber
f -, -n анат. пячо́нка
frei [frisch] von der ~ (weg) spréchen* — гавары́ць без хі́трыкаў [шчы́ра, адкры́та]
was ist dir in die ~ gekróchen [geláufen]? — ≅ яка́я му́ха цябе́ ўкусі́ла?
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
чува́ць вык безас man hört, man kann hören;
добра чува́ць man hört gut, es ist gut zu hören;
мне дрэ́нна чува́ць ich höre schlecht;
◊ што чува́ць? was ist zu hören?, was gibt es Néues?;
чува́ць, як му́ха праляці́ць ≅ man könnte éine Nádel fállen hören
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
укусі́ць
1. (раніць, прычыніць боль) béißen* vt; stéchen* vt (пра насякомае);
◊ яка́я му́ха яго́ ўкусі́ла? разм ≅ was ist ihm in die Króne gefáhren?, wélche Laus ist ihm denn über die Léber geláufen?;
2. (надкусіць) ánbeißen* vt;
3. разм (з’есці, паесці чаго-н) étwas éssen*, áufessen* vt
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
со́нны Schlaf-; verschláfen (заспаны); schläfrig, schláftrunken (заспаны, санлівы);
со́нныя во́чы verschláfene [schláftrunkene] Áugen;
со́нная хваро́ба мед Schláfkrankheit f -;
со́нная артэ́рыя анат Hálsschlagader [Kópfschlagader] f -;
◊ там со́ннае ца́рства разм da ist álles in Schlaf gehüllt; da ist kein Lében in der Búde;
як со́нная му́ха разм wie im Schlaf [Hálbschlaf]
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Flíege
f -, -n
1) му́ха
es ärgert ihn die ~ an der Wand — яго́ раздражнце ўся́кая дро́бязь
◊ zwei ~n mit éiner Kláppe schlágen* — забі́ць двух зайцо́ў адны́м стрэ́лам
in der Not frisst der Téufel ~n — ≅ на бязры́б’і i рак ры́ба
2) га́льштук- «ба́бачка» [«му́шка»]
3) вайск. прыцэ́льная му́шка
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)