мо́кра прысл, мо́кры nass; feucht (вільготны);

наскро́зь мо́кры ptschnass, trefnass, trpfnass;

мо́края ку́рыца ein begssener Pdel;

у яго́ во́чы на мо́крым ме́сцы er hat nah ans [am] Wsser gebut

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

trpfnass

a зусі́м мо́кры

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

dank

[dæŋk]

adj.

вільго́тны, мо́кры, сыры́

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

ptschptchnss, ptscheptchenss

a разм. мо́кры да ні́ткі

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

trefend

a

1) мо́кры наскро́зь

2) слязі́сты, гнаі́сты

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

ptschnass, ptschenass

a наскро́зь прамо́клы; мо́кры, як хлюшч [як руда́я мыш]

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

slobbery

[ˈslɑ:bəri]

adj.

1) сьліня́вы

2) мо́кры, асьлі́злы, хлюпо́тны (пра надво́р’е)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

moist

[mɔɪst]

adj.

1) во́гкі; сыры́; вільго́тны

a moist cellar — сыры́ падва́л

2) moist eyes — мо́крыя, павільгатне́лыя во́чы

3) дажджлі́вы, мо́кры (дзень, надво́р’е)

4) мо́кры (пра хваро́бу, калі́ адыхо́дзіць фле́гма)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

soggy

[ˈsɑ:gi]

adj.

1) прамо́клы, мо́кры

2) адсырэ́лы, сыры́

soggy day — сыры́ дзень

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

zerghen

* vi раствара́цца, растава́ць, распуска́цца

Btter ~ lssen* — растапі́ць ма́сла

zergngener Schnee — мо́кры снег

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)