мешані́на ж разм Mschmasch m -(e)s, Kraut und Rüben

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

Gemnge

n -s, -

1) мешані́на

2) мітусня́; нато́ўп

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

cocktail

[ˈkɑ:kteɪl]

n.

1) кактэ́йль -ю m.

2) мешані́на f.

fruit cocktail — садаві́нная сала́тка

3) Figur. мешані́на f.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

Melange

[-'la˜:ʒə]

f -, -n

1) су́месь, мешані́на

2) тэкст. мела́нж

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

mix-up

[ˈmɪksʌp]

n.

мешані́на, блытані́на f.; су́месь f.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

Mschmasch

m -es, -e уся́кая ўся́чына, мешані́на, блытані́на, неразбяры́ха, гармі́дар

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

high ball, highball

[ˈhaɪbɔl]

мешані́на сьпіртно́га напо́ю з газава́най вадо́й

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

mixture

[ˈmɪkstʃər]

n.

1) мяша́ньне n.

2) су́месь, мешані́на, ме́шань f.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

amalgam

[əˈmælgəm]

n.

1) Chem. амальга́м -у m. (сплаў ірту́ці зь іншым мэта́лам)

2) Figur. мешані́на f.

an amalgam of good and evil — мешані́на дабра́ й зла

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

conglomeration

[kən,glɑ:məˈreɪʃən]

n.

1) злучэ́ньне n., зьліцьцё ў ма́су

2) канглямэра́цыя f.; мешані́на f.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)