ме́цца
1. (быць у наяўнасці) háben* vt, besítzen* vt;
2. (адчуваць сябе) sich fühlen;
як ма́ешся? wie geht es dir?
3.:
ма́ецца es gibt, es bestéht, es ist vorhánden;
ма́ецца магчы́масць es bésteht die Möglichkeit, es gibt éine Möglichkeit;
ма́юцца ўсе падста́вы wir háben állen Grund;
ма́ецца на ўва́зе … geméint ist…
 Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)  
do well
а) ме́цца до́бра
б) до́бра зрабі́ць
 Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)  
вадзі́цца (мецца, сустракацца):
у гэ́тай рацэ́ во́дзяцца ра́кі in díesem Fluss gibt es Krébse
 Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)  
vorhánden
a які́ ёсць (у наяўнасці), наяўны
~ sein — ме́цца, быць (у наяўнасці)
 Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)  
меркава́цца
1. часцей безас (мецца на ўвазе):
мярку́ецца, што… es ist ánzunehmen, dass…; voráussichtlich…;
2. (раіцца, дамаўляцца) sich untereinánder beráten*, éinen Rat hálten*
 Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)  
prosper
[ˈprɑ:spər]
1.
v.i.
мець вялі́кі по́сьпех, до́бра ме́цца, быць бага́тым (пра асо́бу); квітне́ць
town is prospering — го́рад квітне́е
2.
v.t.
спрыя́ць чыёй-н. уда́чы; рабі́ць бага́тым
 Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)  
vórliegen
* vi
1) ляжа́ць (перад чым-н.)
2) ме́цца, быць у наяўнасці, існава́ць
es liegt nichts gégen ihn vor — су́праць яго́ няма́ ніцкіх абвінава́чванняў
 Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)  
thrive
[Өraɪv]
v.i. throve or thrived, thrived or thriven, thriving
1) бу́йна расьці́, расквіта́ць
Flowers will not thrive without sunshine — Кра́скі ня бу́дуць квітне́ць бяз со́нца
2) до́бра ме́цца; багаце́ць; мець вялі́кую ўда́чу
 Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)  
get on
а) узье́хаць, узыйсьці́; узьле́зьці (на гару́)
б) апрана́ць, адзява́ць; абува́ць (чараві́кі)
в) мець по́сьпех, до́бра ме́цца
How is he getting on? — Як ён ма́ецца? Як у яго́ спра́вы?
г) ла́дзіць з кім
д) увайсьці (у гады́)
to get on in years — старэ́ць
 Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)  
get along
informal
а) пасо́ўвацца напе́рад
б) даць ра́ды, адо́лець, спра́віцца
to get along without food — абыхо́дзіцца бязь е́жы
в) до́бра ме́цца, мець уда́чу; спраўля́цца з пра́цай, зада́ньнем
They get along well as partners — Яны́ до́бра ла́дзяць як супо́льнікі
г) жыць у зго́дзе, ла́дзіць
They get along — яны́ жыву́ць у зго́дзе
 Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)