exhume

[ɪgˈzu:m]

v.t.

выко́пваць з магі́лы ці зь зямлі́

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

ghoul

[gu:l]

n.

1) крывасмо́к -а m., вампі́р -а m., ваўкала́к -а m.

2) чалаве́к, які́ раскрада́е магі́лы

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

Bhre

f -, -n

1) насі́лкі; дра́гі

2) труна́

◊ von der Wege bis zur ~ — ад калы́скі да магі́лы, усё жыццё

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

магі́ла ж. Grab n -(e)s, Gräber;

бра́цкая магі́ла Mssengrab n;

да (са́май) магі́лы bis über das Grab;

капа́ць каму-н. магі́лу ggen j-n Intrgen [Ränke] schmeden;

стая́ць адно́й наго́й у магі́ле, глядзе́ць у магі́лу, быць на краі́ магі́лы mit inem Fuß [Bein] im Grbe stehen*, am Rand des Grbes stehen*;

увагна́ць [зве́сці] у магі́лу каго-н. j-n ins Grab [an den Rand des Grbes] brngen*;

ле́гчы ў магі́лу, знайсці́ магі́лу strben* vi (s)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

Wege

f -, -n калы́ска

von der ~ an — з мале́нства

von der ~ bis zur Bhre [bis zum Grbe] — ад калы́скі да магі́лы, на праця́гу ўсяго́ жыцця́

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Grab

n -(e)s, Gräber магі́ла

zu ~e trgen* — хава́ць

ein frühes ~ — ра́нняя смерць

ins ~ brngen* — даво́дзіць да магі́лы

j-n zu ~e geliten — адда́ць каму́-н. апо́шні доўг

verschwegen wie das ~ — не́мы як магі́ла

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)