Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Verbum
анлайнавы слоўнік1. Spíegel
2. (адлюстраванне) Spíegelbild
3. (паверхня чаго
крыво́е
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
looking glass
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Krónleuchter
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
spíegelblank
1) гла́дкі як
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
full-length
1) на ўве́сь рост (пра партрэ́т,
2) да зямлі́ (пра суке́нку), даўгі́ (пра фу́тра, паліто́)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
апра́ва
апра́ва акуля́раў Bríllenfassung
у апра́ве (éin)gefásst
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
mirror
1)
2) люстра́ная паве́рхня
3) адлюстрава́ньне
адбіва́ць (як у лю́стры), адлюстро́ўваць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
luster
1) бляск -у, гля́нец-цу
2) я́снасьць
3)
4) жырандо́ль
глянцава́ць
3.блішчэ́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
люстэ́рка
кішэ́ннае люстэ́рка Táschenspiegel
насце́ннае люстэ́рка Wándspiegel
блішчы́ць, як люстэ́рка spíegelblank;
глядзе́цца ў люстэ́рка in den Spíegel séhen* [scháuen], sich im Spíegel ánsehen*
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)