1. sich légen, sich hínlegen;
2. (
3.
тума́н лёг на по́ле der Nébel sénkte sich auf das Feld;
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
1. sich légen, sich hínlegen;
2. (
3.
тума́н лёг на по́ле der Nébel sénkte sich auf das Feld;
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
лажы́цца
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
hit the hay
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
lie back
адвалі́цца, адкі́нуцца,
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
flatways
пло́ска; пла́зам, ніц, ні́цма (упа́сьці,
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
zusámmensacken
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
níederstrecken
1.
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
hit the dirt
а) упа́сьці тва́рам у бало́та
б)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
hínstrecken
1.
1) праця́гваць
2) валі́ць з ног
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
áusstrecken
1.
1) праця́гваць; расця́гваць
2) прака́тваць (жалеза)
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)