купа́цца bden vi, sich bden, ein Bad nhmen*;

купа́цца ў зо́лаце stinrich sein, im Geld schwmmen*

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

bath

[bæӨ]

1.

n., pl. baths

1) купа́ньне n.

to take/have a bath — купа́цца

2) ва́нна f.

3) ва́нны пако́й

4) ла́зьня f.

baths — куро́рт зь мінэра́льнымі во́дамі

2.

v.

купа́ць; мыць у ва́ньне; купа́цца

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

bden

1.

vt купа́ць, мыць

2.

vi i (sich)

купа́цца, мы́цца

kalt [warm] ~ — прыма́ць хало́дную [цёплую] ва́нну; купа́цца ў хало́днай [цёплай] вадзе́

◊ sine Pläne ghen* ~ — яго́ пла́ны правалі́ліся

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Lxus

m -

1) раско́ша, пы́шнасць

2) марнатра́ўства

grßen ~ triben*купа́цца ў раско́шы

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

wten

vi (s, h) перахо́дзіць убро́д; хлю́паць (па вадзе, гразі)

◊ in Blut ~ — ≅ купа́цца ў крыві́; праліва́ць мно́га крыві́

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

forbidden

[fərˈbɪdən]

1.

adj.

забаро́нены

2.

v.t., p.p. of forbid

My father has forbidden me to go swimming in that river — Мой ба́цька забарані́ў мне купа́цца ў той рацэ́

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

bathe

[beɪð]

1.

v.t.

1) купа́ць

2) прамыва́ць

to bathe the eyes — прамыва́ць во́чы

3) Figur. заліва́ць, напаўня́ць

bathed in sunlight — залі́ты со́нцам

2.

v.i.

1) купа́цца

2) пла́ваць, плёхацца, акуна́цца

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

wühlen

1.

vi

1) капа́ць, капа́цца

nach Schätzen ~ — шука́ць ска́рбаў

in iner Wnde ~ — верадзі́ць ра́ну

2) (gegen A) падбухто́рваць (супроць каго-н.)

2.

vt рыць

der Fluss wühlte sich ein nues Bett — рака́ пралажы́ла сабе́ но́вае рэ́чышча

◊ im Geld(e) ~ — ≅ купа́цца ў граша́х

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)