купа́цца báden vi, sich báden, ein Bad néhmen*;
◊
купа́цца ў зо́лаце stéinréich sein, im Geld schwímmen*
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
bath
[bæӨ]
1.
n., pl. baths
1) купа́ньне n.
to take/have a bath — купа́цца
2) ва́нна f.
3) ва́нны пако́й
4) ла́зьня f.
baths — куро́рт зь мінэра́льнымі во́дамі
2.
v.
купа́ць; мыць у ва́ньне; купа́цца
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
báden
1.
vt купа́ць, мыць
2.
vi i (sich)
купа́цца, мы́цца
kalt [warm] ~ — прыма́ць хало́дную [цёплую] ва́нну; купа́цца ў хало́днай [цёплай] вадзе́
◊ séine Pläne géhen* ~ — яго́ пла́ны правалі́ліся
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Lúxus
m -
1) раско́ша, пы́шнасць
2) марнатра́ўства
gróßen ~ tréiben* — купа́цца ў раско́шы
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
wáten
vi (s, h) перахо́дзіць убро́д; хлю́паць (па вадзе, гразі)
◊ in Blut ~ — ≅ купа́цца ў крыві́; праліва́ць мно́га крыві́
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
forbidden
[fərˈbɪdən]
1.
adj.
забаро́нены
2.
v.t., p.p. of forbid
My father has forbidden me to go swimming in that river — Мой ба́цька забарані́ў мне купа́цца ў той рацэ́
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
bathe
[beɪð]
1.
v.t.
1) купа́ць
2) прамыва́ць
to bathe the eyes — прамыва́ць во́чы
3) Figur. заліва́ць, напаўня́ць
bathed in sunlight — залі́ты со́нцам
2.
v.i.
1) купа́цца
2) пла́ваць, плёхацца, акуна́цца
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
wühlen
1.
vi
1) капа́ць, капа́цца
nach Schätzen ~ — шука́ць ска́рбаў
in éiner Wúnde ~ — верадзі́ць ра́ну
2) (gegen A) падбухто́рваць (супроць каго-н.)
2.
vt рыць
der Fluss wühlte sich ein néues Bett — рака́ пралажы́ла сабе́ но́вае рэ́чышча
◊ im Geld(e) ~ — ≅ купа́цца ў граша́х
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)