1.;
паглядзе́ць
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
1.;
паглядзе́ць
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
schmúnzeln
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
askew
ко́са,
крывы́, ко́сы, касы́
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
gríenen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
усміха́цца lächeln
усміха́цца каму
усміха́цца чаму
з’е́дліва ўсміха́цца féixen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
crisscross
1) які́ перакрыжо́ўваецца
2) перакрыжава́ны (до́пыт)
2.1) крыж-на́крыж, упо́перак
2)
перакрыжо́ўваць, аплята́ць не́шта крыж-на́крыж
4.дзіця́чая гульня́ ў кры́жыкі
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
awry
1)
2)
1) крывы́, перакры́ўлены
2) няпра́вільны, пераблы́таны
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
krumm
1.
1) крывы́, скрыўлены, сагну́ты;
~ wérden згарба́ціцца, стаць суту́лым
2) нячы́сты, несумле́нны;
~e Sáchen máchen займа́цца нячы́стымі спра́вамі;
es geht mit ihm ~
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
schief
1.
1) ко́сы, крывы́, нахі́льны;
ein ~es Lächeln ко́сая [крыва́я] усме́шка;
ein ~es Gesícht máchen [zíehen
auf die ~e Bahn geráten
~ und krumm wérden зго́рбіцца (ад цяжкай працы)
2) фальшы́вы;
ein ~er Vergléich няўда́лае параўна́нне;
in éiner ~ en Láge sein быць у склада́ным [двухсэнсо́ўным] стано́вішчы
2.
~ und krumm
sich ~ láchen кача́цца ад сме́ху;
~ géhen
die Sáche wird ~ géhen спра́ва ско́нчыцца дрэ́нна;
~ gewíckelt які́ памыля́ецца, які́ ўве́дзены ў зман;
~ líegen
~ tréten
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)