ivory tower
ве́жа з слано́вае
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
ivory tower
ве́жа з слано́вае
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
ivory black
фа́рба з па́ленае слано́вае
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
ivory
1) слано́вая ко́стка
2) крэ́мава-бе́лы ко́лер
2.1) з слано́вае
2) крэ́мава-бе́лы, ко́леру слано́вае
•
- ivories
- ivory black
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
адбіўны́:
адбіўна́я катле́та Kotelétt
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
abacus
1) лічы́льныя
2) Archit. аба́ка
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
абсмакта́ць
1. áblutschen
2.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
катле́та
бульбяна́я катле́та Kartóffelpuffer
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
bone
1) косьць f
2) слано́вая косьць, кіто́вы вус
3) прадме́т з ко́сьці, слано́вае ко́сьці, кіто́вага ву́са
2.1) выма́ць ко́сьці (зь мя́са ці ры́бы)
2) ужыва́ць
мо́цна вучы́цца, зубры́ць
•
- feel in one’s bones
- have a bone to pick
- near the bone
- throw a bone
- to the bone
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
boot
1) бот -а
2) кало́дкі
3)
4) запо́на
1) абува́ць (бо́ты)
2)
3)
а) Baseball прамахну́цца
б)
4) informal пазбыва́цца; звальня́ць
5)
•
- bet your boots
- die with one’s boots on
- lick the boots of
- the boot
- to boot
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
pick
I1) выбіра́ць
2) зрыва́ць (я́блыкі з дрэ́ва); рваць
3) зьбіра́ць
4) прадзёўбвацьчым-н. во́стрым (зямлю́, скалу́)
5)
а) калупа́ць, выкалу́пваць (
б) абгрыза́ць
6) informal абкрада́ць
7) ску́бці (ку́рыцу)
8)
а) (at) дзяўбці́ (зе́рне, пра пту́шку), куса́ць мале́нькімі кава́лачкамі без апэты́ту
б) чапля́цца да каго́-чаго́
2.1) вы́бар -у
2) сабра́нае
3) informal найле́пшая ча́стка
•
- pick out
- pick up
IIАнгельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)