каза́ць (расказваць, гаварыць) ságen, (dass)…, erzählen, (dass)…
каза́ць пра́ўду die Wáhrheit ságen [spréchen*];
ка́жуць, што… man sagt, dass…; es heißt, dass…;
◊
караце́й ка́жучы kurz geságt; um es kurz zu máchen;
шчы́ра ка́жучы éhrlich [óffen] geságt;
памі́ж намі ка́жучы únter uns geságt;
папра́ўдзе ка́жучы éhrlich geságt; um éhrlich zu sein;
ула́сна ка́жучы éigentlich;
не ка́жучы ўжо́ пра ganz zu schwéigen von (D); geschwéige denn (толькі ў сказах з адмоўем)
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
avow
[əˈvaʊ]
v.t.
прызнава́цца, шчы́ра каза́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
aver
[əˈvɜ:r]
v.t.
сьцьвярджа́ць, каза́ць, упэ́ўніваць, запэ́ўніваць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
áusschweigen
* (sich) адмо́ўчвацца; не каза́ць ніво́днага сло́ва
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
heráusbringen
* vt
1) выно́сіць
2) каза́ць, гавары́ць
3) выяўля́ць
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
misrepresent
[,mɪs,reprɪˈzent]
v.t.
падава́ць што у фальшы́вым сьвятле́, каза́ць няпра́ўду аб чым
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
blat
[blæt]
1.
v.i.
бляя́ць (як аве́чка)
2.
v.t.
каза́ць не́шта недарэ́чы; прагаво́рвацца
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
fib
[fɪb]
1.
n.
хлусьня́ f.; мана́, няпра́ўда f. (малава́жная)
2.
v.i. (-bb)
хлусі́ць, мані́ць, каза́ць няпра́ўду
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
heráuswollen
* vi хаце́ць вы́йсці
er will mit der Wáhrheit nicht heráus — ён не хо́ча каза́ць пра́ўды
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
assert
[əˈsɜ:rt]
v.t.
1) сьцьвярджа́ць, упэ́ўніваць, каза́ць
2) насто́йваць (на сваі́х право́х); барані́ць
Assert your independence — Барані́ сваю́ самасто́йнасьць
•
- assert oneself
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)