1. (зверху) herúnterfahren
2. (з кватэры) áuszíehen
3. (звярнуць з дарогі) éinbiegen
4. (злезці, спаўзці – пра шапку
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
1. (зверху) herúnterfahren
2. (з кватэры) áuszíehen
3. (звярнуць з дарогі) éinbiegen
4. (злезці, спаўзці – пра шапку
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
plemplém
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
réinweg, réineweg
adv разм. про́ста, літара́льна;
das ist ~ zum Tóllwerden про́ста з глу́зду
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Áuswachsen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
глузд
ён з’е́хаў з глузду er ist verrückt, er ist nicht ganz bei Trost
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
rútschen
1) слізгаце́ць, ко́ўзацца
2) по́ўзаць;
vor j-m auf den Kní¦en ~ рабале́пстваваць пе́рад кім-н.
3) ссу́нуцца,
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Rátte
wie éine ~ schláfen* спаць як пшані́цу прада́ўшы;
er schwimmt wie éine ~ ён пла́вае як ры́ба
◊ éine ~ im Kopf háben разм.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)