зіхце́ць,
1. (блішчэць) fúnkeln
яго́ во́чы зіхця́ць séine Áugen léuchten [fúnkeln];
2. (пералівацца) schíllern
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
зіхце́ць,
1. (блішчэць) fúnkeln
яго́ во́чы зіхця́ць séine Áugen léuchten [fúnkeln];
2. (пералівацца) schíllern
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
schíllern
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
scintillate
іскры́цца, зьзяць,
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
blínken
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
shimmer
мільга́ць, мірга́ць, мільгаце́ць, мігаце́ць, мігце́ць;
мігаце́ньне, мігце́ньне
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
irradiate
v.
1) асьвятля́ць
2) зьзяць, сьвяці́ць;
3) выпраме́ньваць, вылуча́ць (сьвятло́, цяпло́)
4) апраме́ньваць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
flírren
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
pérlen
1) іскры́цца, пе́ніцца,
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
léuchten
1) свяці́ць, свяці́цца; ззяць,
2)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
glint
1) сьвяці́цца (пра со́нца); блі́снуць;
2) ху́тка прано́сіцца, ху́тка ру́хацца
2.1) блеск, бляск -у
2) я́снасьць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)