зяме́льны Land-, Bden-, Grund-;

зяме́льны ўча́стак Grndstück n -(e)s, -e;

зяме́льны надзе́л с.-г. Bdenanteil m -s, -e;

зяме́льная ўла́снасць Grndbesitz m -es, Bdenbesitz m;

2. (аграрны) agrrisch, Agrr-;

зяме́льная рэфо́рма Bdenreform f -, -en, Agrrreform f;

зяме́льная рэ́нта эк Grndrente f -, -n;

зяме́льны банк Agrrbank f -, -en

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

LG.

= Landgericht – зямельны суд

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

landed

[ˈlændɪd]

adj.

1) зяме́льны

2) які́ ма́е зямлю́, вало́дае зямлёю

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

agrr

a агра́рны, зяме́льны; земляро́бскі

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

арандава́ць pchten vt (зямельны ўчастак); meten (памяшканне)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

арандава́ны Pacht- (пра зямельны ўчастак); Miet-, Miets- (пра памяшканне)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

Bdenanteil

m -(e)s, -e зяме́льны пай [надзе́л]

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Grndstück

n -(e)s, -e зяме́льны ўча́стак

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Lndparzelle

f -, -n дро́бны зяме́льны ўча́стак, дзяля́нка

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Lndstück

n -(e)s, -e зяме́льны ўча́стак

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)