зма́лку прысл von klein auf, von Kndesbeinen an, von Kind an [auf]

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

childhood

[ˈtʃaɪldhʊd]

n.

мале́нства, дзяці́нства n.

from childhood — зма́лку

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

klein

1.

a мале́нькі, малы́

~ von Wuchs — невысо́кага ро́сту

der ~e Fnger — мізі́нец

von ~ auf — зма́лку, з мале́нства

2.

adv

bis ins Klinste — да дро́бязей

~ nfangen* — пачына́ць з мало́га

ein Wort ~ schriben* — піса́ць сло́ва з мало́й лі́тары

ein ~ wnig — тро́шкі, кры́шку

~ bigeben* — пакара́цца, скара́цца, уступа́ць

◊ ~, ber fein — ≅ малы́ залатні́к, ды дарагі́

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Mister

m -s, -

1) ма́йстар, спецыялі́ст, зна́ўца

ein ~ in sinem Fach sein — быць зна́ўцам [ма́йстрам] сваёй спра́вы

◊ es ist kein ~ vom Hmmel gefllen — ≅ не святы́я гаршкі́ ле́пяць

Übung macht den ~; früh übt sich, was ein ~ wrden will — ≅ працу́й зма́лку – бу́дзеш мець до́брую гаспада́рку; на́вык ма́йстра ро́біць

das Werk lobt den ~ — ≅ спра́ва ма́йстра баі́цца

2) спарт. чэмпіён, ма́йстар

~ des Sports — ма́йстар спо́рту, рэкары́сме́н

3)

~ Petz — Мядзве́дзь (у казцы)

~ Lmpe — Ла́мпэ-за́яц (у казцы)

~ rian — Чорт, Д’я́бал (у казцы)

~ Pfriem — разм. шаве́ц

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)