злуча́цца

1. sich verbnden*, sich in Verdndung stzen; sich verinigen (аб’яднацца);

злуча́цца праз тэлефо́н sich telefnisch in Verdndung stzen;

2. (пра жывёл) gepart wrden;

3. хім. sich verbnden*, ine Verbndung ingehen

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

злучы́цца гл. злучацца

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

interlock

[,ɪntərˈlɑ:k]

v.t., v.I

1) счапля́ць, злуча́ць

2) счапля́цца, злуча́цца

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

rejoin

[,ri:ˈdʒɔɪn]

1.

v.t.

злуча́ць, спалуча́ць нано́ва

2.

v.i.

ізно́ў далуча́цца, злуча́цца

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

cohere

[koʊˈhɪr]

v.i.

1) злуча́цца, зьліва́цца, счапля́цца

2) лучы́цца лягі́чна, быць пасьлядо́ўным

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

rnzen

vi

1) скака́ць, весялі́цца

2) спа́рвацца, злуча́цца (пра жывёл)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

knit

[nɪt]

1.

v.t.

1) вяза́ць, пле́сьці (прутка́мі)

2) злуча́ць, змацо́ўваць

2.

v.i.

злуча́цца, змацо́ўвацца, зраста́цца

- knit the brows

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

confederate

[kənˈfedərət]

1.

adj.

саю́зьніцкі, фэдэра́льны

2.

n.

1) саю́зьнік -а m.

2) саўдзе́льнік (у злачы́нстве)

3. [kənˈfedəreɪt]

v.

злуча́цца ў канфэдэра́цыю

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

paren

1.

vt

1) злуча́ць па́рамі

2) спа́рваць (жывёл)

2.

(sich)

1) злуча́цца

2) спа́рвацца (пра жывёл)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

verinen

vt

1.

1) аб’ядно́ўваць, злуча́ць

2) спалуча́ць (у сабе)

2.

(sich) аб’ядно́ўвацца, злуча́цца (у агульную арганізацыю, фірму і г.д.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)