зла́зіць

1. (спусціцца адкуль-н.) hinnterklettern vi (s), hinntersteigen* vi (s) (у напрамку ад таго, хто гаворыць); hernterklettern vi (s), herntersteigen* vi (s) (у напрамку да таго, хто гаворыць);

2. (выйсціпра пасажыра) ussteigen* vi (s);

3. (пра скуру, фарбу) bgehen* vi (s), bfallen* vi (s) (адваліцца)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

зле́зці гл. злазіць

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

hinbklettern

vi зла́зіць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

herbsteigen

* vi (s) сыхо́дзіць; зла́зіць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

herntersteigen

* vi (s) сыхо́дзіць до́лу, зла́зіць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

hinbsteigen

* vi (s) сыхо́дзіць, зла́зіць

die Trppe ~ — ісці́ ўні́з па схо́дах

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

bsteigen

* vi (s)

1) сыхо́дзіць (уніз), зла́зіць, спуска́цца

2) (bei, in D) спыня́цца (у знаёмых, у гасцініцы)

3) зла́зіць (з каня, веласіпеда); выхо́дзіць (з аўтамашыны і г.д.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

bsitzen

*

1.

vi зла́зіць з каня́, спе́швацца

2.

vt адсе́джваць (тэрмін пакарання)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

come down

а) зыхо́дзіць; зьяжджа́ць, зла́зіць

б) перадава́цца, перахо́дзіць з пакале́ньня ў пакале́ньне (па трады́цыі)

в) стра́ціць ра́нг, стано́вішча, гро́шы

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

get off

а) зла́зіць; сыхо́дзіць; высяда́ць

to get off the train — высяда́ць зь цягніка́

б) здыма́ць (паліто́)

в) уцячы́, уратава́цца; дапамагчы́ уцячы́

г) (пра самалёт) падыма́цца

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)