землятру́с м разм rdbeben n -s,

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

rdbeben

n -s, - землетрасе́нне, землятру́с

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

earthquake

[ˈɜ:rӨkweɪk]

n.

землятру́сm.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

cataclysm

[ˈkætə,klɪzəm]

n.

1) катаклі́зм -у m. (пато́п, землятру́с)

2) гвалто́ўная зьме́на

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

quake

[kweɪk]

1.

v.i.

трэ́сьціся; дрыжэ́ць

2.

n.

1) трасе́ньне, дрыжа́ньне n.

2) землятру́с, землядры́г -у m.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

tremor

[ˈtremər]

n.

1) дрыжэ́ньне n., дры́жыкі pl.о́ласу, це́ла, ліста́)

2) уздры́гваньне n., вібра́цыя f.

3) трасе́ньне n

an earth tremor — землятру́сm.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

shake

[ʃeɪk]

1.

v., shook, shaken

1) трэ́сьці; вытраса́ць

to shake a rug — вы́трасьці дыва́н

2) страса́ць

to shake snow off one’s clothing — абтрэ́сьці сьнег з во́праткі

3) трэ́сьці, ці́снуць, паціска́ць

to shake hands — паці́снуць руку́

4) страса́ць, скалана́ць

The explosion shook the town — Вы́бух страсяну́ў го́рад

5) пахісну́ць е́ру)

2.

v.i.

1) страса́цца, абтраса́цца

Sand shakes off easily — Пясо́к лёгка абтраса́ецца

2) трэ́сьціся, калаці́цца, дрыжэ́ць (ад хо́ладу, стра́ху)

3) хіста́цца (пра адва́гу)

3.

n.

1) трасе́ньне n.

2) informal землятру́сm

3) мало́чны кактэ́йль (milk shake)

4) Sl. імгне́ньне n.

I’ll be there in two shakes — я бу́ду там умо́мант

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)