зба́ўца м. Befrier m -s, -; Erlöser m -s, - (тс. пра Госпада – пішацца з вялікай літары); разм. Rtter m -s, - (ратаўнік)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

збаві́цель м. гл. збаўца

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

Rtter

m -s, - выратава́льнік; зба́ўца

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Savior

[ˈseɪvjər]

n.

звыча́йна the SaviorЗба́ўца, Ісу́с Хрысто́с

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

savior

[ˈseɪvjər]

n.

збавіцель -я, зба́ўца -ы, выратава́льнік -а m.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

ратава́льнік м. Rtter m -s, -, Errtter m -s, -, Erlöser m -s, - (збаўца)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

redeemer

[rɪˈdi:mər]

n.

1) зба́ўцаm.

2) Redeemer — Ісус Хрысто́с, Спас -а m.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

salvation

[sælˈveɪʃən]

n.

1) збаве́ньне, збаўле́ньне, вы́ратаваньне n.

2) зба́ўца -ы, збаві́цель -я m.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

Mttler

m -s, -

1) пасрэ́днік

2) тк. sg Зба́ўца, Збаві́цель (пра Хрыста)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

спас м. рэл.

1. (Збаўца) Erlöser m -s, Hiland m -(e)s;

2. (свята) Спас Heilandsfest n -es, -e, Spas m; разм. рэл. гл. тс. Праабражэнне Гасподняе

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)