зачарава́ць, зачаро́ўваць

1. verzubern vt, verhxen vt;

2. перан. (прывабіць) bezubern vt, verzubern vt, entzücken vt; in sinen Bann zehen* [zwngen*], in Bann schlgen*

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

verhxen

vt зачарава́ць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

verzubern

vt зачарава́ць, заваражы́ць (тс. перан.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

ngetan

es j-m ~ hben — зачарава́ць; прыва́біць; закруці́ць галаву́ каму-н.

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

палані́ць

1. (узяць у палон) gefngen nhmen* vt;

2. перан. (зачараваць) fsseln vt, bezubern vt; gefngen nhmen* vt

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

варажы́ць

1. (адгадваць) whrsagen неаддз. vt;

2. (меркаваць) vermten vt;

3. (вабіць) bezubern vt; in sinen Bnn zwngen* [schlgen*]; berücken vt (зачараваць, запаланіць)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

асляпі́ць

1. (пазбавіць зроку) blnden vt, des ugenlichts beruben;

2. перан. (зрабіць уражанне) blnden vt, verblüffen vt, in Erstunen verstzen; betören vt (зачараваць);

3. (пазбавіць здольнасці разумець што-н.) in die rre führen; verblnden vt

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

зава́біць, зава́бліваць

1. (заманіваць) verlcken vt, hininlocken vt, (n)lcken vt;

гэ́тым ніко́га не зава́біш damt lockt man kinen Hund hnter dem fen vor;

яго́ абара́нкам не зава́біш er lässt sich durch michts verlcken;

2. (зачараваць) fsseln vt, bezubern vt, gefngen nhmen* vt, bezubern vt

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

Zuber

m -s, -

1) ча́ры, чаро́ўнасць, зачарава́нне

2) вядзьма́рства, ма́гія

3) разм. мана́, падма́н

mach doch kinen ~ — не дуры́ галаву́!

~ triben* — вядзьма́рыць, чарава́ць; варажы́ць

~ usüben — зачарава́ць, ачарава́ць

das ist fuler ~! — разм. гэ́та круго́м ашука́нства!

◊ den ~ knnen wir! — ве́даем мы гэ́тыя хі́трыкі!

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

загавары́ць

1. (пачаць гаворку) nfangen* zu sprchen;

ра́дыё загавары́ла der Rndfunk nahm den Sndebetrieb auf;

2. (стаміць) (durch Rden) ermüden vt, j-m ein Lch in den Bauch rden, ttreden аддз. vt;

3. (звярнуцца да каго-н.) nreden vt, nsprechen* vt;

загавары́ць з кім-н. па-няме́цку j-n auf Deutsch nsprechen*;

4. (зачараваць) verzubern vt, beschwören* vt;

загавары́ каму-н зу́бы j-n beschwtzen

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)