заро́блены

1. verdent;

2. verstopft, zgestopft (заткнуты); zgemauert, vermuert (замураваны); verkttet (замазаны)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

deserved

[dɪˈzɜ:rvd]

adj.

заслу́жаны, заро́блены; ва́рты

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

accrued income

заро́блены, але́ не атрыма́ны прыбы́так

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

працо́ўны

1. прым. rbeits-, wrktätig, rbeitend; schffend; erwrben, verdent, errbeitet (зароблены);

2. у знач. наз. м. Wrktätige (sub) m -n, -n

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

verdent

a

1) заслу́жаны

verdenter Gelhrter — заслу́жаны дзе́яч наву́кі

sich um j-n, um etw. (A), durch etw. (A) ~ mchen — мець заслу́гі пе́рад кім-н., пе́рад чым-н.

2) заро́блены

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

just

[dʒʌst]

1.

adj.

1) справядлі́вы; пра́вільны

2) пра́ведны

a just life — пра́веднае жыцьцё

3) заслу́жаны, заро́блены; абгрунтава́ны, слу́шны

a just reward — заслу́жаная ўзнагаро́да

4) зако́нны

a just claim — зако́ннае дамага́ньне

5) дакла́дны

a just scale — дакла́дная вага́

2.

adv.

1) дакла́дна, якра́з

just right — якра́з до́бра, адпаве́дна

2) то́лькі што

He has just gone — Ён то́лькі што пайшо́ў

3) ледзь

I just caught the train — Я ледзь пасьпе́ў на цягні́к

4) то́лькі

He is just an ordinary man — Ён усяго́ то́лькі звыча́йны чалаве́к

- just about

- just now

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)