зарабо́так м гл заробак

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

Brterwerb

m -(e)s зарабо́так, заро́бак

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Nbenerwerb

m -(e)s, -e дапамо́жны зарабо́так [заро́бак], прырабо́так

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

даба́вачны разм ergänzend; zsätzlich;

даба́вачны зарабо́так Nbenverdienst m -es, -e;

даба́вачны паёк Zsatzration f -, -en

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

wage

[ˈweɪdʒ]

1.

n.

1) зарабо́тная пла́та наёмнага працаўніка́, зарабо́так, заро́бак -ку m.

2) Figur. адпла́та f.

3) узнагаро́да f.

2.

v.t.

ве́сьці

to wage (a) war — ве́сьці вайну́

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

adequate

[ˈædɪkwət]

adj.

1) дастатко́вы

His wages are adequate to support his family — Яго́ны зарабо́так дастатко́вы, каб утры́мваць сям’ю́

2) адпаве́дны, кампэтэ́нтны

a person is adequate for the job — асо́ба адпаве́дная для гэ́тае пра́цы

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

Verdenst

I

m -(e)s, -e заро́бак, зарабо́так

den ~ quitteren — распіса́цца ў атрыма́нні зарпла́ты

II

n -(e)s, -e заслу́га

je nach ~ belhnen [behndeln] — узнагаро́дзіць каго́-н. [абыхо́дзіцца з кім-н.] па заслу́гах

sich (D) ~e um j-n, um etw. (D) erwrben* — мець заслу́гі пе́рад кім-н., пе́рад чым-н.

als [zum] ~ gerichen — з’яўля́цца (чыёй-н.) заслу́гай

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)