refuel

[,ri:ˈfju:əl]

v.t.

запраўля́ць (машы́ну); запраўля́ць па́лівам

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

uftanken

vt запраўля́ць (бензінам і г.д.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

betnken

vt запраўля́ць па́лівам (аўтамабіль, самалёт і да т.п.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

vlltanken

vt запраўля́ць по́ўны бак (у аўтамабілі і да т.п.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

nmachen

vt

1) прымацо́ўваць, прыла́джваць

2) запа́льваць (святло)

3) гатава́ць, запраўля́ць (ежу)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

ginger

[ˈdʒɪndʒər]

1.

n.

1) імбі́р -у m.

2) прыпра́ва зь імбі́ру

3) informal жы́васьць, жва́васьць, вёрткасьць; руха́васьць, энэргі́чнасьць f.

2.

adj.

чырванава́та- або́ бурава́та-жо́ўты о́лер)

3.

v.t.

1) запраўля́ць імбі́рам

2) informal ажыўля́ць

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

nrichten

vt

1) гатава́ць, запраўля́ць, падава́ць (страву)

2) учыні́ць, нарабі́ць (бяды і г.д.)

was hast du da ngerichtet? — што [чаго́] ты там нарабі́ў?

3) вайск. візі́раваць, наво́дзіць на (які-н.) аб’е́кт

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)