пасла́ць
на
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
пасла́ць
на
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Éinladung
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Áufforderung
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Zurückberufung
1) адкліка́нне
2) паўто́рны прызыў, паўто́рнае
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
персана́льны persönlich; Personál-;
персана́льнае
персана́льная пе́нсія Éhrenpension [-pã-]
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Nötigung
1) прыму́с
2) насто́йлівае
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
áusladen
1.
1) выгружа́ць; разгружа́ць
2) разраджа́ць (зброю)
3)
4)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
за́клік
1. Ruf
2. (
3. (зварот) Lósung
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Ládung
I
1) груз
2) нагру́зка
3)
4)
II
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
дава́й
1. (
дава́й паабе́даем! éssen wir zu Míttag!, wóllen wir zu Míttag éssen!;
дава́й міры́цца! schlíeßen wir doch Fríeden!, lass uns Fríeden schlíeßen!;
2. (закліканне да дзеяння) fang’ an!, na komm!, na los!
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)