запля́мліваць,
1. beflécken
2.
запля́мліваць сваё імя́ séinen Námen beflécken [besúdeln];
запля́мліваць крывёю mit Blut beflécken
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
запля́мліваць,
1. beflécken
2.
запля́мліваць сваё імя́ séinen Námen beflécken [besúdeln];
запля́мліваць крывёю mit Blut beflécken
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
bekléckern
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
maculate
1.запля́млены, запэ́цканы
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
beflécken
1) запля́каць,
2) зга́ньбіць, зга́ніць
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Wáppen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
спага́ніць, спага́ньваць
1. (
2.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
зга́ніць, зганьбава́ць, зга́ньбіць in Verrúf bríngen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
ántasten
1) датыка́цца, дакрана́цца (да чаго-н.); абма́цваць
2)
3)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
blur
1) рабі́ць няя́сным; затума́ньваць
2) зацьмява́ць
3) пэ́цкаць, ста́віць кля́ксы; пля́міць
4)
зацьмява́цца, рабі́цца няя́сным
3.1) цьмя́насьць, невыра́знасьць
2) цьмя́ная пля́ма
3) пля́ма, кля́кса
4) пля́ма, зага́на
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Fleck
1) ме́сца
2) пля́ма
3) ла́пік, ла́тка
4) кава́лак (зямлі)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)