узбро́іцца
1. вайск., паліт. rüsten vi (s) (пра дзяржаву); sich bewáffnen; Wáffen ánlegen (пра людзей);
2. (запасціся) sich áusrüsten, sich versórgen (чым-н. mit D);
◊
узбро́іцца цярпе́ннем sich mit Gedúld wáppnen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Kóhle
f -, -n ву́галь
~ ábbauen [fördern] — здабыва́ць ву́галь
~n fássen — запасці́ся ву́галем
wie auf (glühenden) ~n sítzen* — ≅ сядзе́ць як на іго́лках
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
wáppnen
1.
vt узбро́йваць (тс. перан.)
2.
(sich) узбро́йвацца
(тс. перан)
ich hábe mich dagégen (nicht) gewáppnet — я да гэ́тага (не) падрыхтава́ўся, я гэ́тага (не) чака́ў
sich mit Gedúld ~ — запасці́ся цярплі́васцю; набра́цца цярпе́ння
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Vórrat
m -(e)s, -räte запа́с, назапа́шанае; pl запа́сы
etw. auf ~ ánschaffen — набы́ць што-н. у запа́с, назапа́сіць што-н.
éinen ~ an Lébensmitteln ánlegen — запасці́ся харча́мі
◊ ~ ist bésser als Réichtum — ≅ беражлі́вы ле́пшы за бага́тага
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Gedúld
f - цярплі́васць, цярпе́нне
~ üben — выяўля́ць цярплі́васць
~ áufbringen* — набра́цца цярпе́ння
sich mit ~ wáppnen — запасці́ся цярпе́ннем
mir reißt die ~ — маё цярпе́нне ло́пае
ich verlíere die ~ — я тра́чу цярпе́нне
mit j-m ~ háben — быць пабла́жлівым да каго́-н.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)